Prevod od "legal da parte" do Srpski


Kako koristiti "legal da parte" u rečenicama:

Legal da parte deles te informarem
Лепо од њих што су те обавестили.
Bem, muito legal da parte de vocês, rapazes... mas a minha consciência doía tanto, que eu me livrei dela.
Pa, lepo od vas, momci ali toliko me je grizla savest, da sam ga bacio u more.
Bem vindos, muito legal da parte de vocês terem vindo cá hoje.
Dobrodošli. Krasno je što ste došli.
Acho que foi legal da parte dele.
Mislila sam da je prilièno lepo od njega.
Isso é legal da parte dela.
То је било лепо од ње.
Isso é muito legal da parte de vocês.
To je lepo od vas. -To je ono što mi radimo.
E não foi legal da parte dela.
i to nije u redu s njene strane.
Bem, é muito legal da parte de todos mas não é necessário.
To je lepo od vas, ali nije potrebno.
Bem, foi bem legal da parte deles nos mandar uma cópia antes de ir ao ar.
Pa, lepo od njih što su nam poslali prvu kopiju.
Bem legal da parte de vocês, gostei.
To je veoma lepo od vas. Voleo bih to.
Legal da parte de vocês aparecerem.
Фино од вас што сте се појавили.
Legal da parte deles por deixarem um rastro de migalhas de pão.
Lepo od njih što su ostavili trag.
Foi muito legal da parte da Lois tomar conta dele.
Premda, mislim da bi radije zeleo da mu temperaturu izmeris ti.
Muito legal da parte dela, perguntar se queríamos sexo.
Лепо од ње што нас је позвала на секс.
Não é legal da parte deles?
Zar to nije lepo od njih?
Legal da parte dele jogar essa bagunça no seu colo.
Lepo od njega da ti uvali ovaj nered.
Foi legal da parte dele trazer cerveja.
Lepo od njega što je doneo pivo.
Mas ela está ficando para que possa terminar a temporada, isso é bem legal da parte dela.
AIi ona æe ostati da bi ti završio sezonu što je baš Iepo od nje.
É legal da parte dela, mas não é uma casa sem minhas garotas.
Jako lepo od mame, ali to nije to bez mojih devojèica u blizini.
Legal da parte dela trazer sua carteira.
Lepo od nje što ti je vratila novèanik.
Legal da parte dela dividir essa garantia conosco.
Lepo od nje što je podelila sigurnosnu mrežu sa nama.
Muito legal da parte deles, uma vez que mataram 19 pessoas inocentes nos julgamentos das bruxas.
To je vrlo lijepo od njih, s obzirom na to da su ubili 19 nevinih ljudi na suðenjima vješticama.
Isso é legal da parte dela, mas não tenho certeza que seja uma boa ideia.
Lepo od nje, ali nisam sigurna da je to pametno.
É muito legal da parte do Sammy, mas...
Dvaput. To je zaista lijepo od Sammya, ali...
Legal da parte do seu pai me deixar ficar.
Lepo od tvog oca što me je pustio da ostanem ovde.
Legal da parte deles nos contar sobre isso.
Baš lepo što su nam to rekli.
Foi tão legal da parte de vocês ficarem tanto tempo.
Lepo od njih što su ostali.
Foi tão legal da parte deles te dar isso, mesmo que por causa disso não tenha dormido a noite toda.
Lepo je što su ti kupili sve to. Nisam mogla da spavam jer meni nisu kupili ništa. Izgleda skupo.
Legal da parte dele ter ligado.
Baš lijepo od njega što je nazvao.
Legal da parte dele ter marcado.
Баш лепо од њега што га је означио.
Não é legal da parte dele?
Zar to nije lepo od njega?
Não é legal da parte dela?
Zar to nije lepo od nje?
Foi legal da parte das pessoas do funeral do gato ficarem para o nosso casamento.
Bilo je lepo od gostiju sa maèje sahrane što su ostali na našem venèanju.
E foi muito legal da parte dela.
I to je zaista lepo od nje. Hm...
Então não é tão legal da parte deles.
Dobro, to i nije tako lepo.
3.3105688095093s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?